Memorie di uno sceneggiatore
- Alberto Schiavone
- 26 mar 2024
- Tempo di lettura: 3 min

Memorie di uno sceneggiatore
Con il senno di poi, la composizione della serie in stile Sakai di "Space Warrior Baldios" era molto diversa dalla composizione della serie di altre persone.
Normalmente, quando si tratta di leggere libri, produttori, direttori generali e registi... A volte, immagino un incontro in cui sono presenti anche sponsor, agenzie e produttori di stazioni. In effetti, ci sono molte letture di libri in quella forma, ma il tempo di "Baldios" era diverso.
Io e il signor Sakai eravamo gli unici a leggere il libro...nessun altro era presente. Ecco perché ho salutato solo il signor Kazuyuki Hirokawa, che dovrebbe essere il direttore generale di "Baldios" per la prima volta, e l'ho incontrato a malapena.
Non solo, ma non ho incontrato altri sceneggiatori.
Ho incontrato spesso Tomomi Tsutsui in altre riunioni e feste di bevute, ma non l'ho incontrato su "Baldios".
Io e il signor Tsutsui non siamo il tipo che critica le opere l'uno dell'altro, quindi "Baldios" non era un argomento caldo. " Nella sceneggiatura di "Baldios", puoi vedere altri nomi come Jinzo Toriumi, Yuji Suzuki, ecc.
Inoltre, uno scrittore di nome Shigeru Sato ha scritto solo un "Baldios", ma questa persona lo sa bene. " È naturale saperlo perché mi sono presentato al signor Sakai, uno sceneggiatore che ha scritto "Manga First Story" e gli ha chiesto di scrivere "Bardios".
Non sono nella posizione della composizione della serie, quindi non sono andato al sito di produzione e non sono andato al sito di voce fuori campo dove di solito frequento, quindi la voce del personaggio principale di "Baldios" è il signor Kaneto Shiozawa, e in seguito appare in "Sengoku Majin Go Shogun" Non sapevo nemmeno che fosse la stessa persona della voce di Bundle, un bellissimo cattivo strano.
Fino all'ultimo, solo due persone con il signor Sakai hanno letto questo libro...l'ho fatto solo per circa un'ora in un angolo della caffetteria.
Il signor Sakai mi mostra la sceneggiatura completa scritta da altre persone, parla del concetto generale di "Bardios" e legge il manoscritto che ho scritto.
Quello che mi preoccupa è che piego il foglio della carta manoscritta.
All'inizio, sono rimasto sorpreso da questo gesto. Un pezzo di due fogli di carta manoscritta viene piegato. ......Ehi, questa è quasi una riscrittura... Non ricordo di aver scritto una sceneggiatura così terribile...
Quando il signor Sakai ha finito di leggere il manoscritto, ha steso la carta manoscritta piegata con una faccia seria ....
"Come leggi questo personaggio? ......È difficile da leggere."
"Questa lettera è sbagliata."
"Questa è un'omissione, vero?"
In altre parole, stavo piegando la carta manoscritta per indicare ogni parte della mia cattiva scrittura, errori di battitura e omissioni.
Quando finisci di riscrivere o scrivere quella parte con una gomma e una matita,
"Sì, va bene così. Allora, che ne dici della prossima storia?"
Parlo della trama (sinossi) di ciò che voglio scrivere in un modo che segue il grande flusso della storia di "Baldios".
Ne ho appena parlato, e non c'era quasi nessuna trama che ho scritto.
"Sì, va bene così. ......○ mettiamo quella storia intorno alla storia."
Quando il signor Sakai ha messo il mio manoscritto nella borsa, ha pagato il caffè alla caffetteria, ha deciso il giorno dopo di leggere il libro, ed era finita ... la maggior parte di loro è stata decisa in una bozza ... ciò che è stato trasmesso era anche secondo la sceneggiatura.
Erano altri tempi, c’era la possibilità di fare qualcosa di diverso, ed è stato fatto





Commenti